Статья:

ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПИСЬМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ В СФЕРЕ КОНСАЛТИНГА

Журнал: Научный журнал «Студенческий форум» выпуск №39(306)

Рубрика: Филология

Выходные данные
Садриев В.В. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПИСЬМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ В СФЕРЕ КОНСАЛТИНГА // Студенческий форум: электрон. научн. журн. 2024. № 39(306). URL: https://nauchforum.ru/journal/stud/306/155511 (дата обращения: 27.01.2025).
Журнал опубликован
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПИСЬМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ В СФЕРЕ КОНСАЛТИНГА

Садриев Виргиз Вильданович
студент, Казанский инновационный университет им. В.Г. Тимирясова, РФ, г. Казань
Яковлева Светлана Леонидовна
научный руководитель, канд. пед. наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков и перевода, Казанский инновационный университет им. В.Г. Тимирясова, РФ, г. Казань

 

Аннотация. Актуальность вызвана недостаточной изученностью сферы консалтинговых услуг с точки зрения лингвистического, стилистического анализа текстов данного дискурса. Объектом исследования является письменная коммуникация в сфере консалтинга. Предмет исследования составляют синтаксические и лексические стилистические приемы и их функционирование в процессе письменного консалтинга. Цель работы состоит в выявлении роли синтаксических стилистических приемов, их функционирование и роль в письменном консалтинге. Методы исследования включают изучение и анализ, наблюдение, обобщение; лингвостилистический анализ, метод сплошной выборки.

 

Ключевые слова: консалтинг, стилистический синтаксис, приемы стилистического синтаксиса.

 

Консалтинговая индустрия является одной из ключевых современных сфер поддержки предприятий. Она обеспечивает услуги эффективного решения задач организаций. Успех коммуникации в процессе консалтинга во многом зависит от качества коммуникации между консультирующей стороной и клиентом, особенно в письменной коммуникации, где точность изложения, логичность структуры и адекватность использование лексики играют решающую роль.

Актуальность данной работы заключается в том, что сфера консалтинговых услуг является новым и малоизученным и явлением. Несомненно, существует необходимость в лингвистическом, стилистическом анализе деятельности консультирующих компаний. Объектом исследования является письменная коммуникация в сфере консалтинга. Предмет исследования – синтаксические и лексические стилистические приемы и их функционирование в процессе письменного консалтинга.

Цель работы состоит в выявлении роли синтаксических стилистических приемов, их функционирование и роль в письменном консалтинге.

Задачи исследования:

1. Изучить процесс, задачи, виды и разновидности коммуникации.

2. Выделить характерные особенности функционирования консалтинга в письменной коммуникации.

3. Определить и выявить роль функционирования синтаксических стилистических приемов в письменном консалтинге.

Методы исследования включают изучение и анализ, наблюдение, обобщение; лингвостилистический анализ, метод сплошной выборки.

Теоретическая основой послужили работы, раскрывающие сущность консалтинга таких исследователей как С.Н. Апенько, К.В. Гилева, Н.Л. Байдикова, О.В. Слюсарь, Т.Д. Венедиктова, Д.Б. Гудкова, Н.В. Войтик, И.А. Дьяченко,  М.П. Ивашкин, В.В. Сдобников, А.В. Селяев, О.Ф. Киреева, А.С. Комаров, М.Ю. Коноваленко, В.А. Коноваленко, Ф.И. Шарков.

Консалтинговый процесс в его письменной форме должен быть не только логично организован, но и функционально направлен на достижение конкретных целей, например на предоставление данных, выработку рекомендаций и принятие решений. Важно отметить, что структурная часть является не менее важной чем лексическая и влияет на его восприятие и эффективность в целом.

Материал исследования составляют следующие справочно-информативные материалы и сайты, посвященные консалтингу: Consulting Terms Dictionary; Proposals for Regulation of the Private Rented Sector: An Analysis; Study on the accounting regime of limited liability micro companies // LSE Consulting; The Economic Impact of the EU Tyre Manufacturing Industry // Oxford Economics;The Multi-Dimensional Impacts of Business Accelerators: What does the research tell us? // LSE Consulting; Unleashing European Innovations for the Metaverse // LSE Consulting.

В ходе анализа, мы выделили следующие структурные составляющие консалтингового процесса:

  1. Введение.

Введение является отправной точкой в письменном консалтинге, где консультирующая сторона кратко представляет общую ситуацию, или же проблему, для решения которой ставятся определенные задачи или цели всей работы. Стало ясным, что в письменном консалтинге, введение является самой краткой частью всей структуры, тем не менее, в зависимости от навыков и умений консультирующей стороны, достаточной, чтобы клиент осознал проблемы, которые требуют решения.

  1. Аналитическая часть.

Аналитическая часть представляет собой выжимку основных данных, касательно проблемы клиента. Консультирующая сторона, в ходе аналитической части, обычно приводит различного рода статистику, графики, анализирует информацию и сведения.

  1. Рекомендательная часть.

Рекомендательная часть – наиболее важная часть всего процесса письменной консультации, ведь именно в ней происходит разрешение вопросов и проблем нуждающейся в консультации стороны. Рекомендательная часть, как выяснилось из исследования, опирается на данные аналитической части, знания и навыки консультанта, и лишь после адаптируется под желания и ожидания клиента, а также под общий тон коммуникации, происходящей между сторонами в письменном консалтинговом процессе.

  1. Заключение

Как показал анализ, в заключении подводится итог по работе консультирующей стороны, подводятся финальные выводы по дальнейшей стратегии, резюмируется приведенная статистика и данные.

В письменном консалтинге структура играет ключевую роль в организации материала, представлении анализа и рекомендаций. Подобная структура помогает обеспечить логичное изложение материала. Структура служит не только инструментом организации, но и способствует достижению целей, задач письменного консалтингового процесса.

В письменной коммуникации консалтингового процесса широко распространены синтаксические стилистические средства, которые и формируют коммуникацию. Они служат для обеспечения точности, в некоторой степени доступности, что особенно важно при взаимодействии с клиентом. Мы выяснили, что большая часть синтаксических стилистических приемов приходится именно на рекомендательную часть.

Так, в ходе анализа, мы выделили следующие наиболее частые синтаксические стилистические средства:

  1. Параллельные конструкции.

Параллельные конструкции создают ритмичность, упрощают восприятие, способствуют общей логике изложения. Этот прием помогает выделить основные этапы или рекомендации. Параллельные конструкции сказываются на структурированности текста тем, что выделяют наиболее важные, ключевые аспекты в консалтинговой письменной коммуникации:

«They can foster better health services, more engaging education and training, new forms of interaction and collaboration among people, and immersive cultural experiences» [6, с.7].

  1. Инверсия.

Инверсия, в свою очередь, наиболее часто встречалась именно в заключительной части консалтинговых текстов. Инверсия подчеркивает значимость результатов проделанной работы, способствует усилению акцента на ключевых моментах, выделяя «главные мысли», которым стоит уделить особое внимание:

«Observed to have the highest predictor power for both total employment and total assets, the company’s turnover is» [3, с.28].

  1. Анафора, эпифора и антитеза.

Анафора, как и эпифора, позволяют получить эмоциональный отклик от рецептора, что не менее важно при письменной коммуникации в консалтинге. Прием антитезы используется для противопоставления различных элементов, аспектов проблемы или ее решения, позволяет рассмотреть их в контрасте друг от друга, выделить преимущества предлагаемого решения либо подхода, сравнивая его с текущим. Она наиболее эффективна при аргументации, ведь антитеза способна усилить ее логику и убедительность консультирующей стороны. Такие приемы позволяют создать эмоционально-окрашенную связь между предложениями, акцентируя внимание на каких-либо необходимых мерах:

«Estonia has not utilized the provision to exempt micro companies from publishing their annual accounts. Estonia maintained the provision to exempt micro companies from detailed notes in its transposition» [3, с.17].

  1. Полисиндетон и асиндетон.

Такие стилистические средства, как полисиндетон и асиндетон, чаще всего можно встретить в введении консалтинговых текстов, так как анализ показал, что перечисления чаще всего располагаются именно в начале. Тем не менее, в любой части структуры, полисиндетон будет использован для усиления важности перечисляемых элементов. Асиндетон же, в свою очередь, привносит динамику в тексты консалтинговой коммуникации и в отличие от асиндетона, полисиндетон с его союзами создает замедленный ритм коммуникации, который направлен на детальное рассмотрение каждого элемента перечисления:

« ...include training and networking, and sometimes funding» [5, с. 9].

«...providing support in the form of business training, mentoring, networking; some provide a co-working space» [5, с. 12].

  1. Эллипсис.

Эллипсис помогает тексту обрести более лаконичную, целенаправленную форму, ведь при деловой коммуникации, в особенности письменной, краткость является одним из ключевых факторов ее успешности:

«...may be needed to support ever-more-real interactions (in ways that current systems cannot) » [6, с. 18].

  1. Градация и антиградация.

Градация и антиградация, ровно также, как анафора и эпифора, способствуют усилению эмоционального эффекта, направленного на консультируемого рецептора, способствуют последовательному изложению идей, мыслей и предположений:

«The EU tyre manufacturing industry creates value, stimulates supply chains, and ultimately supports €43.9 billion in GDP contributions» [4, с.32].

  1. Фрейминг.

Фрейминг создает структурную и логическую завершенность элементов письменной коммуникации в консалтинге, усиливает восприятие основного сообщения, заложенного в письменном сообщении:

«Tyres are an important enabler of mobility, allowing the transport of people and goods within and between economies... tyres are critical to ensuring the safety, performance, and comfort of mobility in the EU» [4, с. 7].

  1. Риторические вопросы.

Большинство риторических приемов нашли свое место в введении консалтинговых текстов. Не странно, ведь они помогают вовлечь клиента в определенные проблемы или задачи, поставленные консультирующей стороной перед их клиентом. Помимо этого, они создают акцент на наиболее важной информации в письменной коммуникации, выступая «предвестником» этой самой информации:

«What drives the demand for tires in the EU? » [4, с. 4].

  1. Эмфатическая конструкция.

Эмфатическая конструкция в консалтинговых текстах подчеркивает взаимозависимость определенных идей, выраженных консультирующей стороной:

«Not just about mobility are tyres, but moving forward they keep the economy» [4, с. 28].

Эмпирический анализ материала позволяет сделать следующие выводы:

  1. Синтаксические стилистические средства в письменной консалтинговой коммуникации играют важнейшую роль. Они создают баланс между формальной структурой и выразительностью текстов, где каждый синтаксический прием выполняет свою функцию – от выделения некоторых ключевых идей, проблем, решений и мыслей до трансформации общей логики изложения, тональности коммуникации.
  2. Их использование способно сделать консалтинговую коммуникацию как более профессиональной, квалифицированной, так и более легкой, дружественной для восприятия, что особенно важно в условиях высокой конкуренции хоть и новой, но весьма быстро растущей сферы консалтинга, поскольку главенствующим условием успеха в сфере услуг всегда была клиентоориентированность.

 

Список литературы:
1. Consulting Terms Dictionary // Management Consulted URL: https://managementconsulted.com/about/dictionary/ (дата обращения 15.11.2024).
2. Proposals for Regulation of the Private Rented Sector: An Analysis // LSE Consulting URL: https://www.lse.ac.uk/business/consulting/reports/proposals-for-regulation-of-the-private-rented-sector (дата обращения: 20.11.2024).
3. Study on the accounting regime of limited liability micro companies // LSE Consulting URL: https://www.lse.ac.uk/business/consulting/reports/study-on-the-accounting-regime-of-limited-liability-micro-companies (дата обращения: 20.11.2024).
4. The Economic Impact of the EU Tyre Manufacturing Industry // Oxford Economics URL: https://www.oxfordeconomics.com/resource/the-economic-impact-of-the-eu-tyre-manufacturing-industry/ (дата обращения: 20.11.2024).
5. The Multi-Dimensional Impacts of Business Accelerators: What does the research tell us? // LSE Consulting URL: https://www.lse.ac.uk/business/consulting/reports/the-multi-dimensional-impacts-of-business-accelerators (дата обращения: 20.11.2024).
6. Unleashing European Innovations for the Metaverse // LSE Consulting URL: https://www.lse.ac.uk/business/consulting/reports/unleashing-european-innovations-for-the-metaverse (дата обращения: 20.11.2024).