Статья:

Россия и Финляндия: межкультурная коммуникация в бизнес-среде

Конференция: XCIV Студенческая международная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум»

Секция: Культурология

Выходные данные
Коляскина Н.А. Россия и Финляндия: межкультурная коммуникация в бизнес-среде // Молодежный научный форум: электр. сб. ст. по мат. XCIV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 25(94). URL: https://nauchforum.ru/archive/MNF_interdisciplinarity/25(94).pdf (дата обращения: 15.11.2024)
Лауреаты определены. Конференция завершена
Эта статья набрала 3 голоса
Мне нравится
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
Дипломы
лауреатов
Сертификаты
участников
на печатьскачать .pdfподелиться

Россия и Финляндия: межкультурная коммуникация в бизнес-среде

Коляскина Наталья Андреевна
студент, Северный (Арктический) Федеральный университет, РФ, г. Архангельск

 

Российская Федерация и Финляндия имеют многолетнюю историю международных отношений. Финляндия – один из самых значимых партнеров России. На сегодняшний день основная часть поставок Европейского Союза в Россию происходить через Финляндию.

Финляндия умеет находить творческое, правильное решение проблем. Финское общество стабильно. Финляндия – это развитая, основанная на инновациях, надежная страна, с высокими рейтингами развития на международной арене.

Финские сотрудники высокообразованны. Они знают английский язык на профессиональном  уровне. Кроме того, многие финские сотрудники владеют русским языком на хорошем разговорном уровне.

Все эти факторы делают Финляндию надежным партнером для России. Перспективы сотрудничества в бизнесе, науке и других отраслях между двумя странами высоки. Для успешного сотрудничества России важно понимать специфику национальной организационной культуры Финляндии. Итак, выделим следующие черты финской бизнес культуры:

Во-первых, деловой стиль общения представителей Финляндии зависит, прежде всего, от менталитета и национальных особенностей. Они немногословны и сдержаны в проявлении эмоций. В общении с ними информация должна быть изложена достаточно четко, с использованием таблиц, схем и графиков. Кроме того,  важно помнить, что не стоит проявлять излишнею эмоциональность: громко смеяться и тем более повышать голос.

Во-вторых, финны любят без лишних отступлений переходить к работе. Они предпочитают обсуждать каждый интересующий их вопрос несколько раз, чтобы было все предельно ясно и понятно. Встреча будет считаться завершенной, если все вопросы будут разобраны.

В-третьих, финны всегда стараются проводить время с пользой. Они составляют ежедневные планы и стараются им следовать, то же самое они ожидают от своих русских партнеров.

В-четвертых, финны не умеют преувеличивать свои способности. Они не делают эмоциональных заявлений того, что они хотят сделать в будущем. Для финнов эмоции - это легкомысленность. При ведении переговоров с финнами не стоит говорить быстро, громким голосом, рассказывать информацию о себе не относящуюся к делу.

Таким образом, представителю русской компании ведя переговоры с финнами, важно предоставить фактическую информацию о своей организации, преимущественно в таблицах.

На сегодняшний день, многие финские бизнесмены учились в хороших бизнес школах, имеют степень MBA, поэтому они думают системно. Русскому стоит запастись терпением, потому что финны к окончательному решению приходят очень медленно. Важно помнить, что они негативно относятся к тому, когда их торопят, поэтому не оказывайте на них давление, а дайте им спокойно все обдумать и просчитать.

В-пятых, в деловых отношениях русским следует быть пунктуальными, лучше прийти на переговоры за 10-15 минут до их начала, без спешки. Проявите гибкость, вежливость, готовность всегда предоставить дополнительные данные и информацию, будьте готовы корректировать стоимость товара или услуги, предложенной вами, в ответ на просьбы финнов.

Таким образом, если вы собираетесь вести переговоры и, в дальнейшем, открывать свой бизнес в Финляндии важно иметь представление о финской деловой культуре и национальных особенностях страны-партнера.

Для успеха российских компаний в Финляндии важно понимать культурные особенности финна. Несмотря на то, что финны и русские соседи, их культура, в том числе и деловая значительно отличается.

На сегодняшний день отношения России и Финляндии набирают обороты, если сравнивать с 1990-ми годами, торговый оборот между странами вырос в два раза. Переговоры между компаниями Финляндии и РФ осуществляются достаточно часто, чтобы они были эффективными, важно учитывать вышеуказанные особенности.

Таким образом, финны и русские – это народы с разной культурой, языками, взглядами на жизнь. Русская культура уникальна, поэтому ее не стоит подгонять под рамки чужих культур, но важно не забывать учитывать изменения которые происходят в современном мире в международном бизнесе.

Итак, осознание и понимание организационной культуры своей страны, а также страны-партнера, в частности финнов, дает российским компаниям отличную возможность улучшить качество сотрудничества в международном пространстве, правильно понимая особенности Финляндии.

 

Список литературы:
1. Холл Э., Дж.Фаст «Язык тела. Как понять иностранца без слов». − Вече, 1995. − 402 с.
2. Мясоедов. С. П., Колесникова. И.В. Борисова. Л.Г. Российская делова культура. Воздействие на модель управления. М.: Дело, 2011. – 53с.
3. Мейнандер Х. История Финляндии. Линии, структуры, переломные моменты. – М.: Весь мир., 2008. −238 с.
4. Льюис. Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. − М.: Дело, 1999. −234 с.