ПРОБЛЕМА НАРОДНОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ XVIII В. И ЕЕ СВЯЗИ С УСТНЫМ НАРОДНЫМ ТВОРЧЕСТВОМ
Конференция: CCLXXXII Студенческая международная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум»
Секция: Филология
CCLXXXII Студенческая международная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум»
ПРОБЛЕМА НАРОДНОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ XVIII В. И ЕЕ СВЯЗИ С УСТНЫМ НАРОДНЫМ ТВОРЧЕСТВОМ
THE PROBLEM OF NATIONALITY OF LITERATURE OF THE XVIII C. AND ITS CONNECTION WITH ORAL FOLK ART
Daniil Ostrikov
Student of the Branch of the Stavropol State Pedagogical Institute in Zheleznovodsk, Russia, Zheleznovodsk
Veronika Ponomareva
Student of the Branch of the Stavropol State Pedagogical Institute in Zheleznovodsk, Russia, Zheleznovodsk
Yulia Kuznetsova
Scientific supervisor, Senior lecturer of the Department of Historical and Philological Disciplines, Branch of the Stavropol State Pedagogical Institute in Zheleznovodsk, Russia, Zheleznovodsk
Аннотация. В данной статье описываются проблемы народности литературы XVIII в. и её связи с устным народным творчеством.
Abstract. This article describes the problems of nationality of literature of the XVIII century and its connection with oral folk art.
Ключевые слова: проблемы народности литературы XVIII в., устное народное творчество.
Keywords: problems of nationality of literature of the XVIII century, oral folk art.
Литературный процесс XVIII века характеризуется специфическими чертами этнографизма как части литературно-фольклорного синтеза. В это время классицистская и сентименталистская литература развивают свои уникальные отношения с фольклором и этнографией. Важно отметить, что в XVIII веке фольклор и этнография ещё не образовали единую область «народознания». Устное народное творчество, обладая этнографическими характеристиками, служит связующим звеном между бытописанием и этнографией, отражая социальные и моральные аспекты жизни народа, его философские идеи и мировосприятие. Н.А. Добролюбов подчеркивал, что в песнях народ выражает свои взгляды, убеждения и восприятие мира [1, с.523].
Связь классицизма и сентиментализма с фольклором обусловлена множеством факторов: концепциями, относящимися к идеям и эстетике, а также установленными художественными закономерностями, характерными для этих литературных направлений. Существует жанрово-стилистический аспект, который объективно влияет на взаимосвязь литературы и фольклора в различных художественных системах и жанрах. Кроме того, важную роль играют особенности взаимодействия индивидуального художественного восприятия писателя с народными поэтическими традициями, а также уникальные черты контактов литературы с фольклором.
Исходя из этого, данные факторы формируют сложную сеть отношений, в которой классические и сентименталистские течения не просто черпают вдохновение из народного творчества, но и интерпретируют его в соответствии со своими творческими задачами и художественными принципами. Анализ данных взаимодействий позволяет глубже понять, как литература развивалась, а также как она продолжает меняться в диалоге с фольклорной традицией.
Как известно, в начале XVIII века шёл процесс формирования русской нации и русской национальной культуры, обусловивший обращение литературы к поэтическим богатствам народной поэзии, увлечение народной стариной. Шло освоение народных традиций. В литературе первых десятилетий, как пишут современные исследователи, можно отметить широкое проникновение русского фольклора, к нему обращаются все жанры литературы [4, с.88-91].
Сказки, былины и лирические песни – это не просто кладезь сюжетов для писателей и двигатель развития литературного повествования, но и бесценный источник этнографических данных, позволяющий реконструировать прошлое. Народные песни, словно застывшие мгновения жизни, отражают быт крестьян, их социальные реалии, детали внешности и характера крестьянских героев – от мужественных богатырей до несчастных девушек. Такие песни передают не только эмоциональное состояние людей, но и подробности их повседневной жизни: виды сельскохозяйственных работ, праздники и обряды, традиционные костюмы и украшения. В них присутствуют живописные описания природы, отражающие специфические особенности ландшафта и климата той или иной местности. Анализ этих описаний позволяет историкам и этнографам реконструировать сельскохозяйственные технологии, социальную структуру деревни, и даже расшифровать утраченные элементы языковой системы.
Календарная и бытовая обрядовая поэзия представляет собой особенно важный этнографический материал, позволяющий проследить эволюцию ритуалов, связанных с земледелием, жизненными циклами (рождение, свадьба, смерть), и годовым кругом сельскохозяйственных работ. Фольклор, таким образом, становится неотъемлемой частью исторической этнографии, представляя собой живой и достоверный документ, наряду с археологическими находками и письменными источниками.
Взаимосвязь фольклора и этнографии проявилась особенно ярко во второй половине XVIII века, когда началась целенаправленная работа по сбору и изучению устного народного творчества. Эта традиция переработки и публикации произведений устного народного творчества, начатая деятелями просвещения, имела как положительные, так и отрицательные последствия.
С одной стороны, она поспособствовала сохранению и популяризации фольклора, сделав его доступным широкому кругу читателей. С другой стороны, многие записи были адаптированы к литературным нормам, иногда приводившие к упрощению и искажению оригинальных текстов. В стремлении придать народным произведениям более «приемлемую» форму, редактора нередко изменяли язык, сюжеты, и даже мировоззрение героев, что приводило к потере аутентичности. Некоторые исследователи оценивали такие переработки как неизбежный компромисс между желанием сохранить народное наследие и литературными канонами своего времени. Однако это подчеркивает важность критического подхода к использованию фольклорных источников для этнографических исследований. В современных исследованиях ученые стремятся учитывать все нюансы переработки, стараясь реконструировать первоначальный вид народных произведений и правильно интерпретировать содержащуюся в них информацию.
В шестидесятые годы в литературе обнаруживается последовательное внимание к разнообразным проявлениям художественной жизни народа. Современные исследователи говорят о «фольклорном» направлении в литературе, называя его в то же время «народным» (ссылаясь на терминологию старого литературоведения). Зачинателями его считают М.Д. Чулкова, М.И. Попова и позднее выступившего В.А. Левшина. За ними в качестве подражателей шло большое число писателей «второго ряда».
Общность литературной судьбы, социального положения, близость общественной позиции позволяют во многом рассматривать их как единую группу со своими особыми эстетическими убеждениями. К сожалению, особенности направления как литературного явления XVIII века не выявлены, специфические признаки его не раскрыты. Заслуга Чулкова, Попова, Левшина заключается в том, что они, опираясь на народное поэтическое творчество, сделали сознательные попытки использования фольклора в художественных целях. Этнографические материалы были характерны для их книг и являлись документами народоведения [4, с.58].
Исходя из этого, мы можем сделать вывод о том, что уже в современной характеристике истории литературы XVIII века существуют термины: «народное «фольклорное» направление и «народоведение». В теории и практике писателей сложилось и проявилось своё отношение к фольклору. В их художественном творчестве могут быть выявлены также этнографические детали и черты, являющиеся атрибутами объекта изображения, зафиксированного фольклором. Связи русской литературы с народным поэтическим творчеством осознавались М.В. Ломоносовым, В.К. Тредиаковским, А.Н. Сумароковым как в их теоретических трактатах и трудах, так и проявлялись в литературной практике. В их произведениях прослеживается влияние фольклора в образной системе, поэтике, жанрах, композиции. Отмечены фольклорные мотивы в лирике Г. Державина, народные мотивы в творчестве А. Радищева, проблемы фольклоризма коснулись и сентиментализма. Теория классицизма не допускала использование фольклора в литературном произведении, но он проникал в его художественную ткань сознательно или спонтанно в зависимости от жанровой специфики произведения, являясь стилеобразующим фактором [4, с.225].
В литературу, развивавшуюся на реалистически-просветительских основах, Н.И. Новиков и И.А. Крылов ввели новые темы, показали тяжелое положение народа, черты его характера и нравственные представления. Подражание сказкам, былинам, балладам захватило многих. Усилился интерес к обрядам и песням народа. Все это делало словесность более демократичной. Сентименталисты проявляли глубокий интерес к устной словесности, широко использовали ее в художественных целях. Знание Н.М. Карамзиным фольклора отразилось в повести-сказке «Прекрасная царевна и счастливый карла».
В «Бедной Лизе» [2, с.25] автор опирается на традиции народных лирических и балладных песен. Внутренний мир героини, являющийся отражением духовных ценностей и нравственных норм народа, раскрывается с помощью приемов, имеющих фольклорные истоки (описания природы прямо перекликаются с душевным состоянием героини, символика, использование структурной модели баллады и др.). В повести со сказочным зачином «Наталья, боярская дочь» [2, с.30] сюжетообразующими становятся фольклорные мотивы встречи, брака-убега, перемены пола, попадания к разбойникам. Интересные проявления фольклоризма в прозе Н.М. Карамзина отмечают исследователи, подчеркивая национальную самобытность этого явления. Совершенно справедливой представляется мысль Е.Г. Поздняковой о том, что нарождается и быстро растет научный, историко-познавательный, национально-культурный, сознательно-литературный интерес к фольклору.
Для XVIII века характерен и процесс фольклоризации. Одним из источников обогащения устной словесности стали повести и лирика. Народный репертуар пополнился стихотворениями («Ночною темнотою…», «Молчите, струйки чисты…» М. В. Ломоносова, «Незабудочки» Г. А. Хованского, «Стонет сизый голубочек», «Милая вечор сидела» И. И. Дмитриева, «Пчёлка» Г. Р. Державина и мн. др.), подвергшимися народом творческой переработке [5, с.99].
Таким образом, представители русского классицизма и сентиментализма проявляли глубокий интерес к народной духовной культуре. Согласимся, что взаимодействие литературы и фольклора представляет собой «живой, развивающийся процесс, обогащающий литературу» [5, с. 249]. Фольклорная художественная система служила источником тем, сюжетов, мотивов, образов, приемов.
Использование писателями устной народной поэзии – сказок, былин, песен, пословиц и поговорок – играло в развитии русской литературы исключительную роль, выходящую далеко за рамки простого заимствования отдельных элементов. Обращение к фольклору позволяло им не только осмыслить исторические судьбы России, постичь менталитет народа, его коллективное бессознательное, отраженное в архетипах и мифологемах, но и выразить свою собственную индивидуальность, найти свой неповторимый голос в диалоге с вековыми традициями.
Процесс взаимодействия литературы и фольклора был динамичным и многосторонним. Писатели не только заимствовали фольклорные мотивы, но и перерабатывали их, придавая им новые смыслы, адаптируя к своим художественным задачам. В результате этого взаимодействия происходило обогащение как литературы, так и фольклора. Фольклор получал новую жизнь в литературных произведениях, становясь доступным более широкой аудитории, а литература обретала глубину, аутентичность и связь с исторической памятью народа. Можно говорить о своеобразном симбиозе, где каждая система вносила свой вклад в развитие другой.
Таким образом, взаимодействие литературы и фольклора представляет собой сложный и многогранный процесс, определивший существенные черты развития русской литературы и культуры в целом, создавая непрерывный диалог между прошлым и настоящим, традицией и инновацией. Данное постоянное взаимодействие обеспечивает жизнеспособность и развитие как литературы, так и народного творчества.