Статья:

Лингвокультурологический анализ фольклорного текста в школьном обучении (5 – 6 классы) (основные результаты опытно-экспериментальной работы)

Конференция: XVII Международная научно-практическая конференция «Научный форум: педагогика и психология»

Секция: Теория и методика обучения и воспитания

Выходные данные
Гимазова Т.Р. Лингвокультурологический анализ фольклорного текста в школьном обучении (5 – 6 классы) (основные результаты опытно-экспериментальной работы) // Научный форум: Педагогика и психология: сб. ст. по материалам XVII междунар. науч.-практ. конф. — № 4(17). — М., Изд. «МЦНО», 2018. — С. 23-27.
Конференция завершена
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

Лингвокультурологический анализ фольклорного текста в школьном обучении (5 – 6 классы) (основные результаты опытно-экспериментальной работы)

Гимазова Татьяна Ринатовна
магистрант, Сургутский государственный педагогический университет (СурГПУ), РФ, г. Сургут

 

Tatiana Gimazova

undergraduate Surgut state pedagogical University (Surgpu), Russia, Surgut

 

Аннотация. Цель: провести экспериментальное исследование эффективности проделанной работы по обучению выявления и анализа лингвокультурной составляющей фольклорного текста.

 

Ключевые слова: Лингвокультурологический анализ; фольклор­ные произведения; школьники 5-6 класс; умения; система анализа; сравнение результатов отношения к сказке.

 

Задачи:

1. Выявить отношение учеников к сказке и уровень ее восприятия в начале и по окончании эксперимента.

2. Определить уровень умения лингвокультурологического анализа фольклорного текста в начале и по окончании эксперимента у школьников.

Метод: Сопоставительно-функциональный метод

Результат: В результате опытного обучения был получен убеди­тельный прирост количества школьников (5‑6 классы), умеющих проводить лингвокультурологический анализ фольклорного текста.

На этапе массового изучения вопросов анализа фольклорного текста для решения первой задачи было проведено анкетирование и предложено школьникам ответить на 10 специально подобранных вопросов, выявляющих отношение к сказке и уровень ее восприятия в начале и по окончании эксперимента. Каждый вопрос содержал 3 ответа, один из которых должен был выбрать школьник. По окончании проведения анкетирования все анкеты были обработаны согласно предложенному ключу. Таким образом, была сравнительно быстро изучена проблема и решена первая задача: выявить отношение к сказке и определить уровень ее восприятия в начале и по окончании эксперимента (Таблица 1).

Согласно ключу анкетирования в начале эксперимента 1 вариант - высокий уровень отношения к сказкам, выбрали К-классы 5А - 39,5%, 6А класс и Э-классы 36% 5Б/ 6Б класс 39,5/36 %. Разница статистически не достоверна (Р ≤ 0,05). Эти учащиеся отличаются высоким уровнем позна­вательных мотивов, обладают стремлением знакомиться с новыми сказками. Такие ученики четко следуют всем указаниям учителя, очень переживают, если получают неудовлетворительные отметки или замечания по неправильному пониманию сказки.

2 вариант (средний): К-классы 5А-37, 6А-36,5%; Э-классы 5Б-35,5%, 6Б-39,5: разница статистически не достоверна (Р ≤ 0,05). Положительное отношение к сказке, которая интересна учащимся только во внеучебной деятельности. Познавательные интересы в области сказки у них развиты мало. Такой мотивацией обладает большинство учащихся среднего звена, успешно справляющихся с изучением сказки.

3 вариант (низкий): К-классы 5А-25% 6А-21%; Э-классы: 5Б-28,5%, 6Б-27,5% разница статистически не достоверна (Р≤0,05) - низкая сказочная мотивация. Учащиеся знакомятся со сказкой без желания, иногда не выполняют задания, пропускают занятия. Такие учащиеся испытывают серьезные затруднения в изучении сказки, им трудно ориентироваться в ее изучении.

По окончании эксперимента мы наблюдаем следующую картину (Таблица 1)

Таблица 1.

Сравнение результатов отношения к сказке у учеников вначале и в конце эксперимента (Э-5А-6А – К-5Б-6Б классы) (n=80) (в %)

До эксперимента

После эксперимента

К - класс

5А-6А

Э - класс

5Б-6Б

Разница

Р

К - класс

5А-6А

Э - класс

5Б-6Б

Разница

Р

 

Варианты (%)

 

 

Варианты (%)

 

 

В

С

Н

В

С

Н

В

С

Н

 

В

С

Н

В

С

Н

В

С

Н

 

39

36

23

36

36

28

3

0

5

Р≥0,5

38,5

37

24,5

52

71

7

13,5

34

51,5

Р≤0,05

                                         

 

По окончании эксперимента отношение к сказке у учеников экспериментальных классов (5Б-6Б классы) достоверно повышается в отличие от контрольных классов. То есть, мы можем констатировать, что уровень мотивации отношения к сказке у школьников экспери­ментальных классов изменился. Высокий уровень мотивации к сказке у школьников повысился на 16%, средний уровень мотивации повысился на 35%, а низкий понизился на 21%.

Для решения 2-й задачи: определить уровень умения лингво­культурного анализа фольклорного текста в начале и по окончании эксперимента, мы использовали такой прием вида творческой текстовой деятельности учащихся как изложение полного объема сказки «Каша из топора», в котором каждый ученик должен был проанализировать сказку вначале эксперимента и по окончании согласно изученному алгоритму анализа фольклорного текста. Учителем были проанализированы работы и оценены по пятибальной шкале с расчетом процента (%) успеваемости и процента (%) качества знаний (Таблица 2).

Таблица 2

Уровень умения школьниками анализировать фольклорный текст в начале и по окончании эксперимента (К- 5А-6А – Э- 5Б-6Б классы) (n = 80) (в %)

До эксперимента

После эксперимента

К – класс

5А-6А

Э – класс 5Б-6Б

Р

К – класс 5А-6А

Э – класс 5Б-6Б

Р

Оценки

 

Оценки

 

2

3

4

5

2

3

4

5

 

2

3

4

5

2

3

4

5

 

23

16

1

0

22

16

1

1

 

16

21

3

0

2

14

16

8

 

Х среднее =2,5

% успев = 42.5

% качества=2,5

2,5

52.5

2,7

Р≥0,5

Х среднее = 2,6

% успев = 60% качества = 7,5%

3,8

75%

60%

Р≤0,05

 

На констатирующем (до эксперимента) этапе было установлено, что умения анализировать фольклорный текст в контрольной и экспериментальной группе в процессе школьного обучения практически не развиваются.

Результаты экспериментального изучения, его интерпретации и умении выполнять школьниками 5–6 классов средней школы лингво­культурологичесий анализ фольклорного текста оцениваются в основном как положительные. Это подтверждается всем ходом внеурочных бесед, положительными отзывами учителей, положительной эмоциональной реакцией учеников на сказки в процессе прохождения элективного курса и на сам процесс обучения. Зафиксированные в работе устные ответы учащихся показывают успехи в изучении и при анализе фольклорного текста, отмечают продвижение учеников в литературном развитии.

Статистическая обработка данных показала рост результатов, как в качественном, так и в количественном отношении.

Процент качества мы рассматриваем как сформированность высокого уровня лингвокультурологического анализа фольклорного теста учащихся. На основе полученных результатов в процессе формиро­вания умения анализировать фольклорный текст учащимися 5–6 классов мы провели сводный анализ знания и умения выстроенный на основе % качества в конце эксперимента (Таблица 3). Мы выявили, сколько учеников, получивших хорошие и отличные оценки:

1. Определяют особенности системы лингвокультурологического анализа текста (на примере фольклорного);

2. Умеют самостоятельно провести концептуальный анализ и интерпретировать сказку (на примере «Каша из топора»)

Таблица 3.

Уровень сформированности лингвокультурологического анализа фольклорного теста учащихся опытных классов (К-класс 5А–6А n = 3; Э-класс 5Б-6Б n = 24)

Знания и умения

Всего человек

27

К-класс

5А–6А n=3

7,5% качества

Э-класс 5Б-6Б n=24 60% качества

1. Определяют особенности системы лингвокультурологического анализа текста (на примере фольклорного)

57

85

2. Умеют самостоятельно провести концептуальный анализ и интерпретировать сказку (на примере «Каша из топора»)

32

92

 

В результате опытного обучения был получен его убедительный прирост, что мы связываем с систематической работой учащихся со значением непонятных или малопонятных слов в процессе лингвокуль­турологического анализа фольклорного текста, у учащихся формируется обостренный интерес к значению отдельных сказочных слов, особенно нового, к его функции в данной сказке. Естественно, что умения анализировать фольклорный текст развиваются на базе систематической работы со словарями, что само по себе обладает мощным развивающим потенциалом, позволяет создать необходимую базу для развития пони­мания фольклорного текста, для более точной интерпретации сказки.

Понимание специфических особенностей фольклорного текста подготавливает учеников к восприятию сложного и яркого мира сказки, что способствует формированию у учеников интереса вообще как такого рода литературы.

 

Список литературы:
1. Гимазова Т.Р. Лингвокультурологический анализ фольклорного текста (на примере национально-культурных знаков русских народных сказок) / Т.Р. Гимазова // Молодой исследователь: вызовы и перспективы: сб. ст. по материалам XLIII Международной научно-практической конференции «Молодой исследователь: вызовы и перспективы». – № 18(43). – М., Изд. «Интернаука», 2017. 
2. Гимазова Т.Р. Система лингвокультурологического анализа текста, адаптированная для фольклорного типа произведений (5-6 класс) // Тенденция развития науки и образования. Научный журнал: сб.ст. по материалам ХХХIY Международной научно-практической конференции. 31 января 2018г. Часть 2 Изд. НИЦ «Л-Журнал», 2018. – 64 с.
3. Стрелкова Л.П. Уроки сказки. - М.: Педагогика, 1989. - 127с. 
4. Тумина Л.Е. Лингвистическая экспедиция в страну Сказочного языка /Русский язык в школе. – 1994 г. - №4. - С. 50-58.