Статья:

ВОКАЛЬНЫЙ ЦИКЛ А.МДИВАНИ «ПЕСНІ ЛЮБОВІ». К НЕКОТОРЫМ ОСОБЕННОСТЯМ ФОРМООБРАЗОВАНИЯ

Конференция: LIII Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»

Секция: Музыкальное искусство

Выходные данные
Самарина А.Д. ВОКАЛЬНЫЙ ЦИКЛ А.МДИВАНИ «ПЕСНІ ЛЮБОВІ». К НЕКОТОРЫМ ОСОБЕННОСТЯМ ФОРМООБРАЗОВАНИЯ // Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам LIII междунар. науч.-практ. конф. — № 10(53). — М., Изд. «МЦНО», 2021. — С. 16-19.
Конференция завершена
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

ВОКАЛЬНЫЙ ЦИКЛ А.МДИВАНИ «ПЕСНІ ЛЮБОВІ». К НЕКОТОРЫМ ОСОБЕННОСТЯМ ФОРМООБРАЗОВАНИЯ

Самарина Александра Дмитриевна
аспирант Белорусской государственной академии музыки, Республика Беларусь, г. Минск

 

Сфера камерной вокальной лирики часто воспринимается как пространство для творческого эксперимента, формирования новых качеств музыкальной выразительности, обозначения смены стилевых ориентиров [2, с.60]. Исследователи отмечают, что в белорусской камерно-вокальной музыке конца ХХ века еще не определился “стержень” развития, что в итоге выражается в ее многоликости и вариативности. Эта многоликость может относиться и к исполнительскому составу (от вокальной миниатюры для голоса соло до вокальных или вокально-инструментальных ансамблей с индивидуальным составом исполнителей для каждого произведения), и к жанровым или стилевым особенностям, и в отношении к поэтическому компоненту произведений. Период конца 1960-х - 1980 годов относительно белорусской камерно-вокальной музыки характеризуется расширением круга образов и особый интерес к “национальной поэзии”, выразительности белорусского языка. “Внимание к национально-самобытному стало так велико, что и современная зарубежная поэзия предстает через призму “роднага слова””[1, с.16]. Ярким примером такого явления предстает вокальный цикл А.Мдивани “Песні любові”, поэтической основой которого стали стихи Г.Аполлинера в переводе на белорусский язык Э.Огнецвет.

Данный вокальный цикл состоит из трёх песен с интродукцией к циклу, которая не только настраивает на настроение произведений, но и демонстрирует своеобразную лейттему цикла - аллюзию на "Старинную французскую песенку" П.И.Чайковского из "Детского альбома". Светлую печаль данной темы поддерживает и тематика самого цикла - первая его часть ("Ты чуеш, мой цыган?") - это взволнованная песня девушки, которая опасается раскрытия ее порочной связи с любимым и осуждения обществом по этой причине. Вторая песня ("Песня любові") далека от трагичных чувств и полна восторга, адресованного высокому чувству. Третья же, заключительная песнь цикла ("Перамена") снова возвращает слушателя в гнетущую атмосферу, полную болезненных воспоминаний лирической героини, у которой единственное хорошее, что осталось в жизни - это ее прекрасное светлое чувство, которое скорее всего является главным двигателем в ее непростой жизни.

Исследователи характеризуют данный цикл как "претворение на белорусской почве традиций романтического вокального цикла с характерными для него лирическим содержанием, ярко выраженной "генной" памятью и семантикой жанров, выразительной кантиленой и красочной гармонией".

Интродукция к циклу, как было упомянуто, напоминает о мелодии "Старой французской песенки", однако, в немного изменённом варианте. Был сохранен изначальный размер произведения, но характер сопровождения был сменен с размеренного подголоска на чеканку восьмыми в аккордовом типе фактуры на стаккато, что изначальному Andante прибавляет большей остроты и уводит от ощущения спокойствия и песенности, заложенной в оригинальную тему Чайковским.Также изменяется и структура темы - вместо "привычной" структуры 4+4 такта мы видим структуру типа 5т. (3+2) + 11т. (2+9), где первое предложение построения основано на начальном двутакте "Песенки…", а второе предложение - на 3-4 тактах.

Также заметим особую цельность вокального цикла. Все номера предполагается воспроизводить attaca, без возможности их перестановок, купюр или отдельного воспроизведения каждого номера. Интродукция сразу же предлагает погрузиться в мир первого номера в цикле, который, поддерживая слитность изложения, открывается также 4-хтактовой аллюзией на лейттему цикла.

Если в интродукции композитор пользовался гармоническими средствами g-moll натурального лада, то в первом номере цикла (“Ты чуеш, мой цыган?”) вводится новая ладовая краска – мерцание натурального минора и дорийского g лада, что в итоге создает зримое ощущение грусти девушки, которой не посчастливилось быть раскрытой в своих сердечных муках. Песня написана в двухчастной простой форме, где разделы тематически соотносятся по типу а - а1, и предваряются небольшим вступлением. Изобразим это схематически:

Таблица 1.

Схема формообразования в песне «Ты чуеш, мой цыган?»

вступление

а

а1

4 т.

8т. + 11 (7+3)т.

7т. + 12 (9+3) т.

g (moll/ дорийский)

g (moll/ дорийский)

B dur/миксолидийский - g (moll/ дорийский)

 

И первый, и второй разделы заканчиваются кратким трехтактовым фортепианным отыгрышем, основанным на интонациях “Старой французской песенки”, и также содержащим звонкие трели на подобие перезвона колокольцев. Исследователь относит данный прием к метафорическому изображению того, как слухи о лирической героине “растрезвониваются” молвой, [3, с.7]. Данную мысль подтверждают и поэтические строки (“Суседзі заўтра на двары зазвоняць як адзін...”). Вокальная партия пронизана секундовыми интонационными “вздохами”, что также работает на создание определенного состояния почти отчаяния. Отметим еще одну деталь: в процессе развития четырежды появляется мотив, основанный на нисходящем движении по звукам нонаккорда (к примеру, тт.10-11). Благодаря прозрачному сопровождению гитарного типа и характеру мелодии может напоминать слушателю о похожего рода характерном мелодическом движении в “Песне Сольвейг” Грига из сюиты “Пер Гюнт” (т.12).

 

  

Рисунок 1. Мелодическое движение по звукам нонаккорда в Песне Сольвейг и в песне «Ты чуеш, мой цыган?»

 

Второй раздел начинается в более оживленном движении и на уровне тональности B-dur, в котором также появляется низкая VII ступень, напоминая о миксолидийской ладовой краске. Кульминационный момент в произведении поддерживается и мелодикой (в вокальной партии достигается самый высокий звук as2), и динамическими указаниями (достигается уровень ff), в ладовом отношении материал возвращается к уровню g (moll/ дорийский). Изложение завершается уже знакомым отыгрышем с перезвонами трелей у фортепиано, который встречался в конце первого раздела.

Второй номер (“Песня любові”) являет слушателю совершенно иное настроение лирической героини, “это гимн любви, полный сильного чувства и большого эмоционального возбуждения” [3, с.7]. Вокальная партия изобилует орнаментикой, широкими скачками вплоть до октавы. Восторг героини также отражается и в работе с поэтическим текстом - подтекстованное словом мелодическое движение в вокальной партии перемежается со вставками-вокализами, которое ярко демонстрирует виртуозность исполнителя. Схематически эти процессы можно выразить следующим образом:

Таблица 2.

Формообразование во втором номере цикла

вступ-е

вокализ (а)

b

вокализ (а1)

c

вокализ(а2)

2т.

16т.

15т.

8т.

18т.

4т.

 

В итоге вокализ выступает своего рода “рефреном”, который возвращается каждый раз в немного усеченном варианте, либо с перестановками в голосах (когда мелодия из вокальной партии поручается партии фортепиано, в то время как голос звучит тихо и проникновенно.

Восторженный характер поддерживает и партия фортепиано, которая, сохраняя на протяжении всего номера вальсовый характер сопровождения, изобилует орнаментикой, двойными и тройными дублировками.

Именно в этой песне находится и кульминация всего цикла - на словах “Я чую песню ўсёй любові свету” достигается самый высокий тон в вокальной партии (с3), подчеркнутый яркой динамикой.

Заключительная песня цикла (“Перамены”) представляет собой высказывание зрелой женщины, жизнь которой была омрачена впечатлениями о войне. Но они не сломили ее характер, а лишь закалили и подготовили к возможным дальнейшим сложностям. Несмотря на все это, героиня сохранила в себе самые светлые воспоминания о глубоком чувстве и, судя по поэтическому тексту, именно они помогают ей преодолевать все трудности на жизненном пути. Впервые на протяжении цикла композитор обращается к речитативному характеру движения в вокальной партии, чем зримо демонстрируется тяжелое состояние лирической героини. Примечаельно также то, что композитор вписывает в состав песни своеобразную постлюдию ко всему циклу, которая, как и Интерлюдия, основана на теме “Старинной французской песенки”. Только теперь это уже полнокровная песня, протяжная и поддержанная вокальной партией. В ней слились и “колокольцы” из первой песни, и характер сопровождения центрального номера, и сдержанность финала.

Данный цикл - это своеобразное представление “любви и жизни женщины”, которая пережила все стадии глубокого чувства - зарождение переживаний, вдохновенный подъем и светлую, чистую память о той самой Любви, которая так и не покинула сердце лирической героини цикла.

 

Список литературы:
1. Аладова,Р.Н. Камерно-вокальная лирика в жанровой системе белорусской музыки последней трети XX века / Р.Н.Аладова // Весці Беларускай дзяржаўнай акадэміі музыкі : навукова-тэарэтычны часопіс. - 2003. - № 4. - С. 15-20. - Мінск, 2003.
2. Волкова,Л.А. Камерные вокальные жанры в творчестве белорусских композиторов конца XX - начала XXI в.: аспекты исследования / Л.А.Волкова // Весці Беларускай дзяржаўнай акадэміі музыкі : навукова-тэарэтычны часопіс. - 2018. - № 32. - С. 59-62.
3. Камерно-вокальная музыка белорусских композиторов ХХ-ХХІ веков: учеб.пособие / сост. И.М.Головач; вступ. ст. Е.В.Лисовой. - УО “Белорусская государственная академия музыки”, 2005 - 70с.