Статья:

Тематические группы общественно-политической лексики русского языка середины и конца ХХ века (на материале лексикографических источников)

Конференция: III Международная заочная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»

Секция: Теория языка

Выходные данные
Аль Б.М. Тематические группы общественно-политической лексики русского языка середины и конца ХХ века (на материале лексикографических источников) // Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам III междунар. науч.-практ. конф. — № 1(3). — М., Изд. «МЦНО», 2017. — С. 119-131.
Конференция завершена
Мне нравится
на печатьскачать .pdfподелиться

Тематические группы общественно-политической лексики русского языка середины и конца ХХ века (на материале лексикографических источников)

Аль Баразанчи Мохаммед Ясин Мохаммад
преподаватель русского языка, Багдадский университет, Ирак, г. Багдад

 

THEME GROUPS OF RUSSIAN LANGUAGE POLITICAL LEXICON MID AND LATE TWENTIETH CENTURY

(Based on the lexicographical sources)

 

Al Barazanchi Mohammed Yasin Mohammed

Teacher of Russian language, Baghdad University, Iraq, Baghdad

 

Аннотация. В статье представлено определение понятий общественно-политическая лексика и общественно-политическая терминология; выделены два основных этапа становления общественно-политической лексики: 1) начало и середина ХХ в. (1917–1950); 2) середина и конец ХХ в. (1950–1990); определены 14 тематических групп общественно-политической лексики русского языка, характерны для середины и конца ХХ в., которые зафиксированны в различных лексикографических источниках.

Abstract. The article represents definitions of the notions of socio-political lexicon and socio-political terminology; two main stages of formation of socio-political lexicon have been distinguished: 1) beginning and middle of the XX c. (1917–1950); 2) middle and end of the XX c. (1950–1990); 14 thematic groups of socio-political lexicon of the Russian language have been identified, typical for middle and end of the XX c., which are fixed in different lexicographical sources.

 

Ключевые слова: общественно-политическая лексика; общественно-политическая терминология; этапы становления общественно-политической лексики; тематических групп; лексикографические источники.

Keywords: socio-political lexicon; socio-political terminology; stages of formation of socio-political lexicon; thematic groups; lexicographical sources.

 

Одним из направлений современной лингвистики остается изучение проблемы взаимоотношения языка и политики, поэтому ключевой сферой речи, которая существует в современной коммуникации, является политическая, что и вызывает усиленный интерес ученых к общественно-политическому узусу русского языка, т.е. к общественно-политической терминологии как специальной лексической системы русского языка.

Труды языковедов по теории политического дискурса (В. Акимова, А. Белая, М. Гарбовский, Л. Жданова, С. Капралова, Т. Крючкова, І. Протченко, Н. Юзефович, Д. Камерон, В. Дикман, Х. Ласвел, Г. Клаус и др.), как правило, направлены на изучение лексико-семантической системы языка, в частности, общественно-политической лексики русского языка, для которой устоялись современные тенденции ее развития: с одной стороны, начиная от активного расширения состава общественно-политической терминологии, что вызвано кардинальной перестройкой социальной структуры общества, изменением политической системы и другими факторами, а с другой стороны, к переосмыслению значений существующих терминов, деаксиологизацией их семантики.

Однако, на сегодняшний день внимание лингвистов актуализируется на изучении общественно-политической лексики русского языка, закрепленной в специализированных лексикографических источниках середины и конца ХХ ст., которые помогут проследить не только семантические процессы, возникающие в этой группе лексики, а также же проанализировать закономерности семантических модификаций лексических единиц в процессе их функционирования посредством ядерно-периферийной организации.

Цель статьи – назвать тематические группы общественно-политической лексики русского языка середины и конца ХХ ст., зафиксированной в различных лексикографических источниках.

Давно уже известно, что язык не существует вне общества, а он обслуживает его коммуникативные потребности, а общественно-политическая лексика при этом не только отражает «картину мира» и является выражением общественного сознания, но и, имея относительную самостоятельность, способна влиять на возникновение общественных представлений и взглядов человека, формировать его общественное сознание.

Вопросы касательно существования политического языка как знаковой подсистемы в пределах структуры языка является достаточно дискуссионным. В то время, как А. Н. Баранов и Ю. М. Караулов утверждают, что «политическая речь – это особая знаковая система, которая предназначена для политической коммуникации» [3, c. 18], то Л. Хи считает, что содержание политического языка определяет применение в ней специального класса слов – общественно-политической лексики – определенной группы лексической системы языка, в которой прослеживается мировоззренческие взгляды носителей языка, социальная структура общества, способы организации не только социальной и общественной жизни страны, где функционирует язык, а также ж и других государств [20, c. 4].

В лингвистической литературе имеется большое количество дефиниций касательно понятия общественно-политическая лексика. Наиболее развернутым считаем определение И. Протченко, который толкует общественно-политическую лексику как «часть словаря, который составляет наименования понятий и явлений, взятых из сферы общественно-политической жизни, т. е. из мировоззренческо-философской, политической, социально-экономической сфер» [25, с. 103]. И все же некоторые лингвисты (О. Воробьева) предлагают уточнить это определение, и отмечает, что речь идет о лексике в таком виде, в котором она функционирует вне научных текстов и сферы общения узкого круга специалистов [7, c. 126].

При этом О. Воробьева называет следующие признаки, которые свойственны этой лексике: 1) особенности ассоциативного мышления как фактор семантического развития слов, который позволяет сделать общественно-политическую лексику открытой системой, постоянно пополняющуюся единицами других лексических разрядов; 2) социально-идеологическая оценочность, которая является интегральной характеристикой исследуемого слоя лексики; 3) понятийно-смысловая соотнесенность с общественно-политической сферой [6, c. 26].

Не следует также путать понятия общественно-политической лексики и общественно-политической терминологии, так как последняя является лишь частью первой. Отождествление этих понятий происходит из-за того, что в большинстве работ отсутствует разграничение терминологической и нетерминологической лексики.

Рассмотрим определения общественно-политической терминологии, которые отличаются различными толкованиями. Основным признаком общественно-политических терминов является их принадлежность к терминологии одной из общественных наук – философии, права, истории, экономики, политологии и т.д. Однако дискуссионным остается вопрос об определении понятийной сферы, которую охватывает понятие «общественно-политическая терминология»: в традиционном понимании это терминология, которая имеет достаточно широкую тематическую группу слов.

Придерживается определения Т. Б. Крючковой, которая считает, что общественно-политическая терминология – это часть терминологии одной из общественных наук, которой присуще свойство идеологизированности [17, c. 15].

В определениях понятий общественно-политическая лексика и общественно-политическая терминология имеется большое количество отличий, которые следует брать во внимание с целью того, чтобы объяснить и охарактеризовать взаимодействие этих двух лексических подсистем. Первое отличие – это степень мобильности, или динамический потенциал. Общественно-политическая лексика имеет определенную динамичность, причем такое развитие присуще политическим идиомам в средствах массовой коммуникации. Семантика общественно-политической терминологии напрямую связана с широким кругом понятий, которые отражают знания о различных отраслях жизни общества, и содержит значительный слой слов, тематически связанных со специфическими сферами идеологической, политической, социально-экономической жизни социума. При этом ее объектом является человек или общество как ключевая социальная единица [5, c. 36].

Если углубиться в историю фактов политического языка, то сможем определить и назвать классические (традиционные) периоды в изучении общественно-политической лексики. Если в 1920–1930 гг. характерным являлось исследование изменений касательно лексической и стилистической систем языка послереволюционного периода (труды А. Баранникова, Г. Винокура, С. Карцевского, Е. Поливанова, А. Селищева, Р. Якобсона), то в период 1930–1940 гг. изучение новых явлений русского языка демонстрирует ослабевание в связи со стабилизацией языковой системы [21, c. 7]. Позднее актуализировалась коммуникативно-функциональная парадигма, которая продиктовала иное направление в лингвистической науке – политическую коммуникацию и дала возможность выделить общественно-политическую лексику в новых методах изучения, поэтому уже в период 1950–1980 гг. она рассматривалась в аспекте политической коммуникации (Н. Введенская, В. Костомаров, Д. Розенталь, Г. Солганик) [31, c. 23].

В лингвистической науке выделяют два основных этапа становления общественно-политической лексики: 1) начало и середина ХХ ст. (1917–1950) (труды А. Баранникова, С. Карцевского, Л. Щербы и др.); 2) середина и конец ХХ ст. (1950–1990) (труды А. Баранова, Ю. Дешериева, Ю. Караулова, И. Протченко и др.). Конечно, исследования за последние десятилетия дают возможность говорить о третьем этапе развития политической лексики – постсоветский период (труды О. Ермаковой, Л. Ждановой, Е. Земской, Д. Розенталя, И. Стернина и др.) [11, c. 90].

Анализ лексикографических изданий (Толковый словарь русского языка в 4 т. (под ред. Д. Н. Ушакова), Толковый словарь русского языка (под ред. С. И. Ожегова) и др.), которые фиксируют словарный состав русского языка середины и конца ХХ ст., в том числе и разведок по общественно-политической лексике А. Белой, С. Капраловой, С. Карцевского, Т. Крючковой, А. Кожиной, В. Костомарова, Л. Крысина, С. Ожегова, и др. позволяет говорить о полном изменении структуры и состава общественно-политической лексики. Стоит отметить, что одной из предпосылок исследования лексического словаря этого периода времени является распределение языковых единиц по тематическим группам, в которых слова объединяются общей темой, что и отражает определенную коммуникативную ситуацию.

В процессе анализа специализированных лексикографических источников было установлено, что тематические группы делятся на подгруппы от широких до узких категориальных значений, что позволяет сосредоточиться на тематически похожей совокупности лексем и основательно изучить их структурно-семантические и функциональные особенности.

Выделение тематических групп в рамках общественно-политического словаря в некоторой степени является условным, продиктованным необходимостью упорядочения и систематизации фактического лексического материала. Ведь в политической науке содержание и объем таких понятий, как, например, государство и политика, государство и общество, государство и право, политика и экономика и т.д. частично пересекаются, что свидетельствует о сложности системы общественного устройства и, таким образом, создает определенную дисперсию между тематическими группами.

Структурно-семантический анализ лексикографических изданий (Большой академический словарь русского языка в 30 т. (под ред. К.С. Горбачевича), Словарь современного русского литературного языка в 17 т. (под ред. В.И. Чернышёва, Словарь современного русского литературного языка в 20 т. (под ред. К. С. Горбачевича)) дает основания для выделения следующих тематических групп общественно-политической лексики середины и конца ХХ в.:

1. Наименования этнических сообществ. Можем утверждать, для анализируемого периода характерным был национальный вопрос. Именно поэтому центральной в этой группе является лексема нация, вокруг которой объединяется целый ряд языковых единиц: гражданство, народность, демос.

2. Наименования государственно-территориального устройства, знаков и символов страны, форм государственной власти и форм правления: конституционный строй, государство, федерация, автономия, республика, государственный герб, народоправство, парламентаризм, централизм, автократизм, режим.

3. Наименование непосредственных субъектов политики, среди которых выделяем две подгруппы:

1) наименования исполнительно-распорядительных органов власти: Дума, Центральная Рада, Сейм, комитет министров, правительство, местная администрация.

2) наименования представителей властных структур. Эта разновидность общественно-политических лексем объединяет чисто понятийные наименования представителей исполнительных (министр, президент, премьер-министр) и административных (генерал-губернатор, градоначальник, депутат, референт) структур, названия с собирательным значением или семантикой совокупности (милиция, депутация, бюрократия).

4. Лексика сферы внутренней политики государства, которая объединяет номены для обозначения деятельности в сфере отношений между субъектами политики (политемы) и названия различных регулятивных принципов общественно-политического развития государства. Центральным, наиболее общим по значению в составе этой группы является термин политика, вокруг которого группируется целый ряд однословных и составных наименований: дебаты, бюрократизация, аграрная реформа, интерпелляция, директива, резолюция, консолидация, политический кризис, национальный вопрос, общественный катаклизм и т.д.

Этот период также ж способствовал развитию номинации различных реалий и понятий, связанных с государственными преобразованиями, обусловленными новым общественным строем. К ней относим следующие общественно-политические единицы: независимость, возрождение, реформация, национализация.

5. Наименование классов, слоев, групп общества и их представителей, которые отражают социально-имущественную дифференциацию индивидов в обществе, являются номены лиц или групп лиц, ведущих определенный образ жизни: народные массы, крестьянство, мещанство, служащие, мелкие землевладельцы, безработные и т.д.

6. Наименования политических партий, объединений, группировок активно функционируют в этот период. Наиболее продуктивным среди них есть слово партия, объединяющая вокруг себя такие нейтральные с точки зрения коннотации языковые единицы, как: политическая партия, революционная партия, союз, фракция, Народный комитет и т.д.

7. Наименования людей по характеру и способам их политической деятельности, партийной приверженности / нерасположением к той или иной форме правления, определенной идеологии. Эта тематическая группа представлена большим количеством нейтральных с точки зрения коннотации наименований (националисты, москвофилы, автономисты, беспартийные, революционеры, проводники, мазепинци), а также номены с социально-оценочным, часто перифрастичним, значением (кнутопоклонник, шовинисты, «культурники», поплечники, предатели).

8. Наименование социальных процессов дезорганизации общественной жизни. К указанной группе относятся как однословные (репрессии, насилие, террор, реакция, вражда), так и составленные наименование (официальные ограничения, административные репрессии, национальные соревнования, земледельческие забастовки).

9. Лексика избирательного процесса. Лексикографические источники свидетельствуют о том, что русский язык середины ХХ в. Имел уже общественно-политическую лексику, с помощью которой можно было полностью передать характер и ход предвыборных кампаний. Сюда относятся номены, которые сложились в современном литературном языке (мандат, избиратели, кандидат, избирательная кампания, избирательный комитет, предвыборная агитация и др.). К рассматриваемой тематической группе принадлежит значительное количество метафоризированных наименований с социально-оценочным значением: избирательные разбои, избирательная апатия.

10. Лексика сферы внешней политики и дипломатической практики. В лексикографических источниках этого периода находим целый ряд терминов из сферы международной политики и дипломатической практики: дипломат, делегация, таможенная граница, антигерманская коалиция, оккупация, переговоры, товарообмен и т.д.

11. Идеологемы общественно-политической сферы отражают систему политических и философских взглядов субъектов политики. Среди них выделяются две подгруппы:

1) политико-идеологические концептуальные номены, характеризующие различные типы политического сознания – политические и идеологические учения, концепции, доктрины, общественные движения и течения: европеизм, национализм, идеализм, москвофильство, панросизм, либерализм, гуманизм, шовинизм.

2) языковые единицы политико-философского содержания: политическое самосознание, аксиома, национальные постулаты, национальное чувство, национальная идея, политическая свобода, общечеловеческая культура, демократическая субстанция.

12. Политико-юридическая лексика, куда относим наименования различных правовых норм, которые выступают регуляторами социальной жизни и призваны координировать общественно-политические отношения в государстве: Конституция, законодательство, свобода печати, адвокат, обер-прокурор, военный суд, амнистия, сецессия и т.п.

13. Социально-экономические наименования. Политика и экономика – важные подсистемы общества, находящихся в функциональных связях между собой, с другими общественными подсистемами и с обществом в целом. Закономерно, что экономические проблемы всегда выступают объектом бурного обсуждения на страницах периодики. О них свидетельствуют многие экономические термины, которые стали достоянием современной общественно-политической терминологии: номены общих политико-экономических понятий, лексемы, касающиеся экономической политики государства, наименование финансово-банковской и налоговой сфер, например капитал, экспроприация, финансовые институты, торговля, денежные средства, экономическая экспансия, дотация, бюджет, хронический дефицит, налог, банк, кредитовать, банкротство, предприниматели и т.д.

14. Лексика морально идейной сферы общественной жизни, в составе которой выделяем две подгруппы:

1) номены мировоззренческих понятий, отражающих умонастроения, интересы, идеалы людей, сословий, общества в целом: единодушие, солидарность, сентиментализм, сервилизм, народолюбие и т.д.

2) наименования, характерные для русского общества идейно-нравственных тенденций: деморализация, русификации, полонизация.

Таким образом, суммируя все сказанное выше, можем констатировать, что общественно-политическая лексика – это открытая лексическая система языка, которая время от времени пополняется новыми единицами (словами, словосочетаниями) других лексических разрядов. Обогащение ее состава происходит не благодаря появлению новых слов определенного содержания, а как результат переосмысления существующих значений определенных языковых лексем. Общественно-политическая лексика – это состав словаря, который реагирует на любые изменения, которые происходят в мире реалий. Изменения, которые связаны с социальной жизнью общества, как правило, находят свое отражение в общественно-политической лексике.

Конечно, рассматриваемый материал общественно-политической лексики ни в коей мере не претендует на исчерпывающее, всеобъемлющее описание фондовых единиц специальной лексики, однако, те языковые факты и явления, которые попали в сферу внимания лексикографов и нашли свое отражение в словаре, дают основания говорить, с одной стороны, о важности такого типа лексики для выяснения целого ряда вопросов теоретического и практического характера, а с другой стороны, содержат наглядное подтверждение фактов динамики профессиональной лексики и ее осмысления специалистами.

Анализ специализированных лексикографических источников, где зафиксирован словарный состав середины и конца ХХ ст., свидетельствует о полной сформированности, тематической разветвленности и разноплановости общественно-политической лексики этого периода, среди которой необходимо назвать 14 тематических групп: 1) наименования этнических сообществ; 2) наименования государственно-территориального устройства, знаков и символов страны, форм государственной власти и форм правления; 3) наименование непосредственных субъектов политики; 4) лексика сферы внутренней политики государства; 5) наименование классов, слоев, групп общества и их представителей, которые отражают социально-имущественную дифференциацию индивидов в обществе; 6) наименования политических партий, объединений, группировок; 7) наименования людей по характеру и способам их политической деятельности, партийной принадлежности / нерасположением к той или иной формы правления, определенной идеологии; 8) наименование социальных процессов дезорганизации общественной жизни; 9) лексика избирательного процесса; 10) лексика сферы внешней политики и дипломатической практики; 11) идеологемы общественно-политической сферы, которые отражают систему политических и философских взглядов субъектов политики; 12) политико-юридическая лексика; 13) социально-экономические наименования; 14) лексика морально идейной сферы общественной жизни.

Конечно, описываемая в статье проблематика не исчерпывается предлагаемым исследованием и требует дальнейшего освещения. Однако даже такие фрагментарные наблюдения над языковым материалом, представленным в лексикографических источниках демонстрируют весомый в процессе становления и формирования лексического состава языка современной политической коммуникации.

 

Список литературы:
1. Алпатов В.М. История лингвистических учений : Учебное пособие / В.М. Алпатов. – [4-е изд., испр. и доп.]. – М. : Языки русской культуры, 2005. – С. 368.
2. Большой академический словарь русского языка : в 30 т. / [под ред. К.С. Горбачевича]. – СПб. : Изд-во «Наука», 2004.
3. Бантышева Л.Л. Политическая лингвистика / Л.Л. Бантышева. – Екатеринбург : Уральский гуманитарный институт, 2007. – Вып. (1)21. – С. 182.
4. Баранов А.Н. Русская политическая метафора / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. – Москва, 1991. – 193 с.
5. Бодуэн де Куртенэ И.А. Некоторые общие замечания о языковедении и языке / И.А. Бодуэн де Куртенэ. – СПб. : Печатня В.И. Головина, 1871. – 38 с.
6. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. – Москва, 2002. – 227 с.
7. Воробьева О.И. Политическая лексика. Ее функции в современной устной и письменной речи / О.И. Воробьева. – Архангельск, 2000. – 120 с.
8. Воробьева О.И. Политический язык: семантика, таксономия, функции / О.И. Воробьева. – М., 2000. – 382 с.
9. Голованевский А.Л. Общественно-политическая лексика в словарях 1900-1917 гг. (К проблеме идеолого-семантической типологии словарей дореволюционного периода) / А.Л. Голованевский // Филологические науки, 1986. – № 3. – С. 25–31.
10. Жирмунский В. Национальный язык и социальные диалекты / В. Жирмунский. – Л. : Художественная литература, 1936. – 300 с.
11. Заварзина Г.А. Без идеологических наслоений: Общественно-политическая лексика на исходе ХХ века / Г.А. Заварзина // Русская речь. – № 6. – 2000. – С. 56.
12. Зверева Т.А. Предприниматель на внешнем рынке : Терминологический справочник / [под ред. А. Побовой]. – М., 1991. – С. 460.
13. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства / Е.А. Земская // Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995). – [2-е изд.]. – М. : Языки русской культуры, 2000. – С. 90–141.
14. История России : в 2 т. Т. 2. С начала XIX в. до начала XXI века / А.Н. Сахаров, Л.Е. Морозова, М.А. Рахматуллин и др.; Под ред. А.Н. Сахарова. – М. : ООО «Издательство АСТ»: ЗАО НПП «Ермак»: ООО «Издательство Астрель», 2003. – 862 с.
15. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. – М., 1987. – С. 264.
16. Карцевский С.И. Из лингвистического наследия / С.И. Карцевский. – М. : Языки русской культуры, 2000. – 344 с.
17. Китайгородская М.В. Современная политическая коммуникация / М.В. Китайгородская, Н.Н. Розанова // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. – М. : Языки славянской культуры, 2003. – С. 151–239.
18. Коготкова Т.С. Из истории формирования общественно-политической терминологии. Исследования по русской терминологии / Т.С. Коготкова. – Москва, 1971.
19. Крючкова Т.Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексики и терминологии / Т.Б. Крючкова. – Москва, 1989. – 151 с.
20. Купина Н.А. Языковое строительство: от системы идеологем к системе культурем / Н.А. Купина // Русский язык сегодня. – М. : Азбуковник, 2000. – С. 182–190.
21. Лейчик В.М. Особенности терминологии общественных наук и сферы ее использования / В.М. Лейчик. – Москва, 1983.
22. Ли Йонг Хи Отражение общественно-политических изменений в лексике русского и корейского языков : автореф. дис. ... к-та филол. наук / Ли Йонг Хи. – Москва, 2003. – 18 с.
23. Мещерский Н.А. О некоторых закономерностях развития русского литературного языка в советский период / Н.А. Мещерский // Развитие русского языка после Великой Октябрьской социалистической революции. – Л. : ЛГУ, 1967. – С. 5–30.
24. Москвин В.П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. К спецкурсу / В.П. Москвин // Волгоград : Изд-во «Перемена», 1999. – С. 59.
25. Ожегов С.И. К вопросу об изменениях словарного состава русского языка в советскую эпоху / С.И. Ожегов // Вопросы языкознания, 1969. – № 2. – С. 156.
26. Петухов А.С. Язык перестройки или перестройка языка / А.С. Петухов // Русская речь. – № 2. – 1992. – С. 129.
27. Протченко И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи / И.Ф. Протченко. – Москва, 1975. – 351 с.
28. Реформатский А.А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский. – М. : Аспент Пресс, 1996. – С. 275.
29. Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917–1926) / А.М. Селищев. – М. : Работник просвещения, 1928. – 248 с.
30. Солганик Г.Я. Газетные тексты как отражение важнейших языковых процессов в современном обществе (1990–1994) / Г.Я. Солганик // Журналистика и культура русской речи. – Вып. 1. – М., 1996. – С. 202.
31. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30–90-е гг. ХIХ в. / Ю.С. Сорокин. – М.-Л. : Наука, 1965. – 568 с.
32. Стернин И.А. Социальные факторы и развитие современного русского языка / И.А. Стернин // Теоретическая и прикладная лингвистика. – Вып. 2. Язык и социальная среда. – Воронеж : ВГУ, 2000. – 16 с.
33. Словарь академии российской, по азбучному порядку расположенный. – Петроградъ : Типографiя при Императорской Россiйской Академiи. – 1806-1822. – Ч. 2. Д-К; 1809. – 1178 с.; Ч. 3. К-Н, 1814. – 1444 с.; Ч. 4. О-П, 1822. – 1536 с.; Ч. 5. П-С, 1822. – 1142 c.; Ч. 6. Отъ С до конца, 1822. – 1475 с.
34. Словарь русскаго языка. – Петроградъ : Типографiя императорской Академiи Наукъ, 1895-1934. Т. 1. А-Д, 1895. – 619 с.; Т. 2. – Вып. 1. Е – Железный. – 1897. – 319 с.; Т. 2. – Вып. 3. За – Заграчить. – 1899. – 318 с.; Т. 4. – Вып. 5. Когда – Колпак. – 1911. – 317 с.; Т. 4. – Вып. 7. Концепцiя – Корпунья. – 1913. – 317 с.; Т. 4. – Вып. 8. Корпусистый – Кошнячёкъ. – 1914. – 317 с.; Т. 4. – Вып. 9. Кошоба – Крикунъ. – 1916. – 317 с.; Т. 5. – Вып. 1. Л – Лёгкий. – 1915. – 318 с.; Т. 5. – Вып. 2. Лёгкiй – Летунокъ. – 1927. – 317 с.; Т. 5. – Вып. 3. Летунчикъ – Лисичiй. – 1928. – 157 с.; Т. 6. – Вып. 1. – М – Малый. – 1927. – 159 с.; Т. 6. – Вып. 2. – Малый – Маститый. – 1929. – 157 с.; Т. 8. – Вып. 2. Невремя – Недорубщикъ. – 1929. – 157 с.
35. Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. / [под ред. В.И. Чернышёва]. – М., Л. : Изд-во АН СССР, 1948–1965.
36. Словарь современного русского литературного языка : в 20 т. / [под ред. К.С. Горбачевича]. – М., СПб. : Изд-во «Русский язык», 1991–1994. – (Издание остановлено; последний выпущенный том – № 6).
37. Толковник политических слов и политических деятелей. – Петроградъ : Освобожденная Россiя: Гостип, 1917. – № 19. – 96 с.
38. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] / [под ред. С.И. Ожегова]. – Режим доступа : http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/ozhegov/index.php (дата обращения 17.01.2017)
39. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / [под ред. Д.Н. Ушакова]. – М. : Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935–1940.
40. Чудинов А.П. Политическая лингвистика / А.П. Чудинов. – Екатеринбург : Уральский гуманитарный институт, 2003. – 194 с.
41. Шапошников В.Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении / В.Н. Шапошников. – М. : МАЛП, 1998. – С. 243.